Televisión

Herederos de Marilyn Monroe respaldaron a Ana de Armas tras críticas de su actuación en ‘Blonde’

Luego de la difusión del tráiler de Blonde, filme que narra la vida de Marilyn Monroe personificada por Ana de Armas, diferentes usuarios de las redes sociales han criticado el acento de la actriz cubana, pues alegan que no se parece al tono de voz del icono de Hollywood. Por ende, los dueños de la imagen de Monroe han salido en defensa de la intérprete.

Marc Rosen, quien es presidente de entretenimiento de Authentic Brands Group (ABG), empresa que gestiona el patrimonio y derechos de imagen de Marilyn Monroe, defendió públicamente a De Armas, además mencionó que no hubo mejor para el papel de la también cantante estadounidense.

"Marilyn Monroe es un ícono de Hollywood y de la cultura pop que trasciende las generaciones y la historia, y cualquier actor que se meta en ese papel sabe que es muy difícil estar a la altura. Respecto al base al tráiler, me parece que Ana fue una gran elección de casting, ya que capta el glamour, la humanidad y la vulnerabilidad de Marilyn. No podemos esperar a ver la película terminada", manifestó Rosen.

Por su parte, la ex pareja de Ben Affleck declaró para The Times of London que pasó muchos meses preparándose para encarnar a Marilyn, de hecho, aseguró que su trabajo para el papel se enfocó mucho más en el acento de Monroe. "Me llevó nueve meses de entrenamiento conseguir el acento correcto. Fue muy agotador, mi cerebro estaba frito", alegó Ana.

Blonde se estrenará el próximo 28 de septiembre en Netflix y será la primera película de la plataforma streaming en tener una calificación NC-17 en Estados Unidos, lo que significa que es una cita exclusivamente para mayores de 18 años.

Tags